2023年11月24至26日,我院副院长熊俊博士教授受邀参加了由西北师范大学外国语学院承办的“第三届中国传统文化翻译与国际传播学术研讨会”。24日晚9:30-11:00出席了传统文化翻译与国际传播专委会常务理事会。25日主持了第四分论坛(典籍翻译研究)并做分会报告。26日上午就主持的分论坛做大会总结汇报,并为上海外国语大学博导谭业升教授的主旨发言担任主持(谭教授报告的题目“中国民俗文化翻译:理论问题与认知探索”)。
据悉,本次研讨会由一级学会中国中医药研究促进会指导,传统文化翻译与国际传播专业委员会主办、西北师范大学外国语学院承办,外语教学与研究出版社、高等教育出版社协办,旨在进一步推动中国传统文化对外翻译与国际传播,促进以中医药文化为特色的中华文化与世界多元文化多领域、多形式和深层次的交流与合作,助力中华文化和中医药文化走出去,打造有利于中华文化和中医药文化创新发展和国家战略实施的开放式创新平台。本次会议以“翻译中国、融合世界”为主题,大会下设六个分论坛,聚焦“中医药文化典籍翻译与传播研究”“中医与文学、语言学研究”“文学作品的翻译与传播”“典籍翻译研究”“非物质文化遗产的翻译研究”“传统文化翻译与传播研究”六个议题展开研讨。来自全国各地的百余名专家学者参加了此次会议。
撰稿人:张敏仙 审核人: 熊俊